On ira là où la dalle nous mène
Notre histoire, on l'écrira nous-même
Elle m'a dit : "c'est pas pour ton buzz
Que je t'aime, oui que je t'aime !"
Paroles, que des paroles !
Ma seule patronne à moi, c'est ma daronne
Ils croyaient que j'étais mort, ils ont dit "bon débarras !"
Heureusement que c'est Dieu qui donne sinon ils nous laisseraient nada
Donc, j'ai quitté mon village, rêvé d'une vie juste moins minable
Moi j'ai quitté mon village pour plus les entendre me dire que :
Personne te donnera de l'aide, de toute façon t'es déjà dead
Tu passeras ta vie dans la merde, et tes cauchemars remplaceront tes rêves
Personne te donnera de l'aide, de toute façon t'es déjà dead
Tu passeras ta vie dans la merde, et tes cauchemars remplaceront tes rêves
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Hey, hey, hey
Na, nanani, nanana
Nanani, nanana
Ho nanani, nanana
Nanani, nanana
Nanani, nanana
Nanani, nanana
Ho nanani, nanana
Ils font semblant de m'aimer (yeah)
Moi j'fais pas semblant, j'les déteste
Je me souviens qu'ils me tournaient l'dos parce que j'étais pauvre comme papa
Rajoutent de l'argent à ceux qu'en ont et enlèvent à ceux qu'en ont pas
Dans la mer ils rajoutent de l'eau, va comprendre
Et si tu meurs de soif toi, on t'abandonne
Si tu veux que ta vie soit bella, maquille-la toi même
On veut le monde, on va le prendre, et puis salam !
Un rêveur parmi tant d'autres et mes frères sont des millions
Nos rêves nous vivront, n'écoute pas ceux qui diront que :
Personne te donnera de l'aide, de toute façon t'es déjà dead
Tu passeras ta vie dans la merde, et tes cauchemars remplaceront tes rêves
Personne te donnera de l'aide, de toute façon t'es déjà dead
Tu passeras ta vie dans la merde, et tes cauchemars remplaceront tes rêves
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Hey, hey, hey
Na, nanani, nanana
Nanani, nanana
Ho nanani, nanana
Nanani, nanana
Nanani, nanana
Nanani, nanana
Ho nanani, nanana
J'rentre dans la légende, pourquoi ça t'étonne ?
Les jaloux msaken, mashallah la légende
J'rentre dans la légende, pourquoi ça t'étonne ?
Mashallah la légende, les jaloux msaken
Hey, hey, hey
Na, nanani, nanana
Nanani, nanana
Ho nanani, nanana
Nanani, nanana
Nanani, nanana
Nanani, nanana
Ho nanani, nanana
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Explication des paroles
La chanson « Dalida » de Soolking rend hommage à la légendaire chanteuse italo-égyptienne Dalida. Les paroles évoquent la vie tumultueuse de Dalida, ses succès artistiques, mais aussi ses tourments personnels. Soolking y exprime son admiration pour cette icône de la chanson, en soulignant sa force et sa fragilité.
Lors de la sortie de la chanson en 2021, de nombreux fans de Dalida ont salué ce bel hommage, soulignant la manière dont Soolking a su capturer l’essence de l’artiste en mêlant mélancolie et puissance dans sa voix.
Comme anecdote intéressante, on peut noter que Dalida a été la première chanteuse à recevoir un disque de diamant en France pour avoir vendu plus de 10 millions de disques. Elle a marqué l’histoire de la musique française et internationale par sa voix exceptionnelle et son charisme incomparable.
La chanson « Dalida » de Soolking est donc un bel témoignage de l’influence et de l’impact durables de Dalida dans le monde de la musique, et un hommage touchant à cette grande artiste.